Wie schreit die blijt

1835D8A8-4394-40FA-BEF7-42AA36141810

Een fiefelootje , nooit van gehoord ?   Neen . Natuurlijk niet .

Ehwel ,  ik zal uw zo bekrompen etymologysche kennis alweer eens op peil ( korte ei . Drie minuten zacht gekookt .) zetten door u een historische abberatie te vertellen   , waar de grote Romeinse , en nog grotere Vlaamse kultuur in verwikkeld zijn .

In de jaren 80 , in volle oliecrisis , waardoor Max en Abel tijdens de Halfvastenkermis afwezig bleven , sprak Titus Flavius Caesar Vespasianus Augustus het zoals altijd slapend Senaat toe . Zoals zijn nomen est omen het voorspelde waren we in volle zomer en was hij met de Vespa gekomen om zich na zijn werk tussen het Romeinse verkeer sneller naar huis te laveren teneine de match van Lazio Roma tegen een beduchte ploeg in Gallie , gecoacht door het berucht duo Goscinny en Uderzo , te bekijken . Maar dat doet hier niet toe . Ik wou gewoon mijn cultuur zoals mijn confituur op uw schrale culturele boterham uitstrijken .

Titus Flavius Caesar Mobilettus ondertussen Septembrus sprach also de historische woorden : «  scripta manent , verba volant » en hij maakte een vliegertje van zijn spiekpapier en mikte deze op de neus van ene senator Laurentius die zo luid aan het snurken was dat niemand de verba – what the f… anyway – van Titus had gehoord .

Wat te bewijzen was . WBTW 21 %.

Twintig eeuwen later , na de MMCMVIIIXXXIII ste oliecrisis , sprak een BVA van NVA het nog altijd slapende Senaat toe . Hij had nog Latijnse gedaan , maar deze taal was net zoals het Frans , het Oezbeeks , het Serbo-Kroaats , het Koerds , het Oeigoers , het Engels , het Mandarijns , het Appelsiens , en vooral het Gents , verbannen .  Verboten . Alleen het Pruisisch werd nog in de wandelgangen gedoogd . Al moesten de bevriende Pruisen wel eerst proforma een examen Nederduits afleggen .

Afijn , de BVA van NVA had dus , naast zijn verboden kennis van het Latijns , ook nog een  fiefelootje . Overal voegde hij onnodig een fluitende f aan toe .

(Met de woorden foefelen en flierefluiten had hij bijvoorbeeld heel veel problemen . Ik bedoel : alleen voor wat de uitspraak betreft. )

En aldus vertaalde de BVA van NVA Titus’ historische uitspraak als : “ wie schrijft die blijft “ wat door de griffier , die het fiefelootje wou wegpoetsen , in het verslag genoteerd werd als :   “ wie schreit die blijt “

 

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s